sexta-feira, 31 de outubro de 2008

bossanova: os americanos

Bossa Nova


O mês passado apresentei-vos alguma da influência que a Bossa Nova teve nos cantores portugueses. Este mês é a vez dos americanos. Estes deixaram-se influenciar agradavelmente com calma e serenidade. Ora vejam estes três exemplos.













1. Meditation (Meditação), Frank Sinatra, Francis Albert Sinatra & Antonio Carlos Jobim (1967)


Na extensa discografia do grande Frank Sinatra (1915 - 1998) surge em 1967 com o álbum Francis Albert Sinatra & Antonio Carlos Jobim. Do álbum apresento-vos Meditation (Meditação), igual ao estilo marcante que Sinatra impôs à sua forma de cantar. Contudo esta versão não foge muito ao original. Fiquem com a letra da versão em inglês.
1. Meditation
In my loneliness
When youre gone and Im all by myself and I need your carress
I just think of you
And the thought of you holding me near
Makes my loneliness soon disappear

Though youre far away
I have only to close my eyes and you are back to stay
I just close my eyes
And the sadness that missing you brings
Soon is gone and this heart of mine sings

Yes I love you so
And that for me is all I need to know

I will wait for you till the sun falls from out of the sky
For what else can I do
I will wait for you
Meditating how sweet life will be when you come back to me














2. Quiet Nights of Quiet Stars (Corcovado), Sarah Vaughan, The Antonio Carlos Jobim Songbook (1994)


Sarah Vaughan (1924 - 1990), uma das mais injustiçadas vozes do jazz americano também se deixou encantar pelo Brasil. Apresento-vos a versão de Sarah duma das músicas mais bonitas da Bossa Nova Quiet Nights of Quiet Stars (Corcovado). Esta música foi retirada da compilação The Antonio Carlos Jobim Songbook. Fiquem também com a fabulosa letra desta versão:
2. Quiet nights of Quiet Stars
Quiet nights of quiet stars,
Quiet chords from your guitar,
Floating on the silence that surrounds us.

Quiet thoughts and quiet dreams,
Quiet walks by quiet streams
And a window that looks out
On the mountains and the sea.
Oh how lovely!

This is where I want to be,
Here with you so close to me,
Until the final flicker of life's ember.

I who was lost and lonely,
Believing love was only,
A bitter tragic joke, have found with you,
The meaning of existence.
Oh my love!














3. Desafinado, Ella Fitzgerald, Ella Abraça Tom (1981)


O swing brasileiro seduziu a maravilhosa voz de Ella Fitzgerald (1917 - 1996). Em 1981 Ella surge com o álbum Ella Abraça Tom também conhecido como Ella Fitzgerald Sings the Antonio Carlos Jobim Songbook donde retirei esta fabulosa versão da música Desafinado. Fiquem com a letra em inglês desta versão duma das músicas que menos aprecio da Bossa Nova:
3. Desafinado
Love is like a never-ending melody
Always have compared it to a symphony
A symphony conducted by the lighting of the moon
But our song of love is slightly out of tune

Once your kisses raised me to a fever pitch
Now the orchestration doesn't seem so rich
Seems to me you've changed the tune we used to sing
Like the bossa nova, love should swing

We used to harmonize, two souls in perfect time
Now the song is different and the words don't even rhyme
Cause you forgot the melody our hearts would always croon
So what's good's a heart that's slightly out of tune

Tune your heart to mine the way it used to be
Join with me in harmony and sing a song of loving
We've got to get in tune again before too long

Ther'll be no desafinado
When your heart belongs to me completely
Then you won't be slightly out of tune
You'll sing along with me




Sem comentários: